Salı, Mayıs 31, 2005

tis page ain't got nuttin' onit cuz i sed so

ne acayip baslik degil mi? 'appalachian' denen ve amerika'nin dogu bolgesinde yer alan appalachian daglari'nda konusulan bir diyalekt imis ve 'bildigimiz' ingilizcede "this page is intentionally left blank" manasina geliyor. ben en cok 'cuz i sed so' ile 'intentionally' birlikteligini sevdim. su ya da bu sekilde derdini anlatabilmis bir cumle.

"bu sayfa (bilerek) bos birakilmistir" diye bir sey var: her yazilan kelimenin cok onemli oldugu cok sayfali anlasma/antlasma/sozlesme metinleri, aldigi kitabin her sayfasindan mana cikarmak isteyen okurlarin elindeki kitaplar gibi basili ortamlarda bazen dizgi oyle gerektirir ve bazi sayfalar bos birakilmak zorundadir. o sayfalara iste boyle yazilirmis. "burasi bos ama bunu ilk farkeden sen degilsin" demekten tutun da "hey ben ne yaptigimi biliyorum tamam mi dostum"a varana kadar bir suru anlami olabilir. nitekim hayatta en cok anlamlandirilan ama aslinda dogasi geregi hicbir anlami olmayan sey bosluk oldugu icin (hakiki boslugun anlami da yoktur, anlamla doldurunca bosluk olmaz o artik) bu cumlenin de uzerine gereginden fazla anlam biniyor.

'this page intentionally left blank' diye bir proje varmis -zaten bu yaziyi yazmamin amaci da bunu haber vermekti. efenim proje web sitelerinde de o guzelim bos sayfalari gormek isteyenlerin isiymis megerse. kendi deyisleriyle: "a blank page for relaxing the restless mind". hakikaten en son ne zaman bos bir web sayfasi gordugumu hatirlamiyorum (baglanti sorunlari haric).

sayfanin bundan sonrasi bilerek bos birakilmistir (yerseniz)

31 Mayıs, 2005 14:12, Blogger Deniz boyle dedi...

Su bosluklar hayattaki zayif noktaniz degil mi efendim? ;)evet evet, oyle.

 

sen de yorum yaz

yorumlari kapat